罵「張三娘子」諷不貞 研究生判賠8千

TVBS – 2011年12月21日 下午12:29

你知道「張三娘子」是什麼意思嗎?這句話出自於清朝豔情小說《醉春風》,指女性背著丈夫偷腥,是一句相當不雅的字語,台大中文研究所一名李姓學生,去年在BBS婚姻板討論區,閱讀江姓女子PO文「離婚後,再婚的觀感」後,以「張三娘子」等字眼回應江女,讓她怒控對方公然侮辱,法院審理後認定,雖然李姓學生雖然是隱喻,但有貶損對方聲譽的意思,判女研究生罰金8000元。

一篇網路文章,引發一起官司,離婚的江姓女子,在BBS婚姻版討論區發表文章,網友熱烈回應,其中就讀台大中文研究所的李姓學生,卻留言指對方「真是張三娘子」,江姓女子認為對方意有所指,控告對方公然侮辱。

被告李姓研究生:「她已經離婚了,這跟外遇已經沒有關係,她並沒有外遇吧,還是她覺得她有外遇,然後被影射到了呢,我不知道。」

《金瓶梅》電影片段:「唉呀、我說大娘子呀,我讓你來這兒給我做衣服來了,可不是讓你偷男人來了。」

電影中潘金蓮被抓姦在床,直稱為大娘子,就是類似這種諷刺的字眼,讓「張三娘子」這句話成為導火線,其實「張三娘子」源自於清朝豔情小說《醉春風》,指女性背著丈夫偷腥人盡可夫,是相當不雅的形容詞。

女研究生自認沒有影射任何人,但不只張三娘子,女研究生還在對方回文後,補上一句「想立貞節牌坊」,讓江姓女子認定,就是人身攻擊。江姓女子:「女研究生私底下道歉很沒有誠意,所以從頭到尾並不是我是為了金錢,或是為了任何的蓄意刁難,而是她一開始就,其實從判決到現在,她也沒有認錯,還是一直在辯駁。」

雖然女研究生在BBS上發文道歉,但江女認為根本沒誠意,法院審理後也認定,張三娘子雖然是隱喻,但確實有貶損對方聲譽的意思,判女研究生罰金8000元,一句「張三娘子」引爆兩女戰爭,網路雖然是自由言論空間,還是得小心禍從口出。

……..文章來源:按這裡


精選文章

讀取中…